Jump to ContentJump to Main Navigation
Song Loves the MassesHerder on Music and Nationalism$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Johann Gottfried Herder and Philip V. Bohlman

Print publication date: 2017

Print ISBN-13: 9780520234949

Published to California Scholarship Online: September 2017

DOI: 10.1525/california/9780520234949.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM CALIFORNIA SCHOLARSHIP ONLINE (www.california.universitypressscholarship.com). (c) Copyright University of California Press, 2021. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in CALSO for personal use.date: 31 July 2021

From “Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker” / “Correspondence about Ossian and the Songs of Ancient Peoples”

From “Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker” / “Correspondence about Ossian and the Songs of Ancient Peoples”

Chapter:
(p.140) From “Briefwechsel über Ossian und die Lieder alter Völker” / “Correspondence about Ossian and the Songs of Ancient Peoples”
Source:
Song Loves the Masses
Author(s):

Johann Gottfried Herder

, Philip V. Bohlman
Publisher:
University of California Press
DOI:10.1525/california/9780520234949.003.0009

a Just like you, I too am charmed by the translation of Ossian for our own people and in our own language; I am no less charmed than were it an original epic. A poet so full of sublimity, innocence, simplicity, capability, and bliss for human life must, if only in a moment of deprivation, not entirely doubt the value of great books that have an impact and touch the heart. This is so even as the poet wishes to live in a meager cabin in Scotland, where such festivities take place. … Michael Denis’s translation, moreover, reveals so much hard work and good taste, in part through the joyful force of the images, but also because of the strength of the German language, that I immediately placed it among the favorite books in my library, and I hoped that Germany might have the fortune of claiming such a bard, awakened for the Scottish by their bard. … You, however, who had previously been so obstinate in doubting the validity and authenticity of the Scottish bard, listen now to me, the defender, rather than obstinately doubting that, despite all the hard work and feeling and force and power in the German translation, our Ossian is surely no longer the true Ossian of Scotland. I do not have enough space to prove that just ...

California Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.