Breaking into Laughter 失笑
Breaking into Laughter 失笑
Why was China’s entrance into the modern age accompanied by a laugh track? The early twentieth-century Chinese press is replete with invective, self-mockery, and sarcastic commentary, as well as word games, jokes, and parodies. Writers compiled jokes in columns they called “histories of laughter,” which appeared alongside “histories of pain,” as well as other genres indicative of an outlook that viewed China’s past, present, and future primarily in terms of emotion. This book explores the modern history of laughter through the Chinese vocabulary of mirth. The Chinese phrase for “to break into laughter” (shixiao), taken literally, for example, means “to lose laughter.” One fictional “history of laughter” from the 1920s even tells a story of the loss of spontaneous mirth. This book, too, reveals a lost history—one overshadowed by a discourse of trauma. If focuses on the various intonations of laughter of late Qing and Republican China, the cultures they fostered, and their influence on the course of modern Chinese history.
Keywords: laughter, smile, historiography, modern China, trauma, tears, history of emotions
California Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.